スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

ショッピング

ショッピングの英語・英会話 2

姉妹サイト
ワンランク上の英語表現集
「スパルタ英会話」

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

サイズを尋ねる

洋服のサイズがどこに表示されているのか分らないときは、お店の人に聞いてみましょう。

What size is this?
このサイズはいくつですか。

Could you tell me ... で始めると丁寧な言い方になります。
Could you tell me what size this is?

サイズを測ってもらう

あるいは、お店の人が次のように聞いてくるかもしれません。いずれも、こちらのサイズを知りたいときの表現です。
What size are you?
What is your size?
What size do you take [need, wear]?
- サイズはおいくつ[何号]ですか。

自分のサイズが分かる場合は、次のように答えます。
I'm a size 4.
I take [wear] a size 4.
- 私のサイズは4号です。
★これはアメリカの女性服のサイズで、日本の7号に相当します。

洋服のサイズ表記は国によって異なります。そのため、自分のサイズが分からないかもしれません。
I don't know my size.
I'm not sure of my size.

続けて、次のように聞いてみましょう。

What size do you think I am?
私はどのサイズになりますか。

be動詞の am の代わりに need や take などでもOKです。

次のように聞いてみることもできます。
In Japan I'm a size 7. What size is that here? - 日本では私のサイズは7号です。こちらではいくつ[何号]になりますか。

思い切ってサイズを測ってもらうのもいいですね。

Could you measure me, please?
サイズを測っていただけますか。

次のような言い方もあります。
Could you take my measurements?

欲しいものとサイズが違う

Do you have a smaller one?
もっと小さいものはありますか。

「大きいもの」の場合は a bigger/larger one となります。今度は Do you have this [it] in ...? のパターンで言ってみましょう。

Do you have this in a bigger size?
これの大きいサイズはありますか。

S, M, Lといったサイズ名で言うこともできます。
Do you have this in Small [Medium, Large]? - これのS[M, L]サイズはありますか。

1サイズ違うものを見せてもらいたいときは、次のような言い方をします。
Do you have this in the next size down? - 1サイズ小さいものはありますか。

「1サイズ大きいもの」の場合は the next size up を使います。

自分に合うサイズがあるかどうかを知りたければ、次のように聞いてみましょう。

Do you have this in my size?
これで私に合うサイズはありますか。

商品に関する質問-セール品?

商品についてお店の人に聞いてみたいことっていろいろありますよね。

Are these on sale?
これはバーゲン[セール]品ですか。

for sale は「売りに出されて」いることですが、on sale はその意味の他に「特売中で」あることを表します。

商品に関する質問-素材は?

What is this made of?
素材は何ですか。

物の材料を述べるときは be made of ... を使います。ずばり「材料」や「生地」を意味する material を使うこともできます。
What material is it made of?

素材によってはしわになりやすいものもあります。
Does this material wrinkle easily? - この生地はしわになりやすいですか。

「しわ」や「ひだ」は wrinkle と言いますが、これは動詞としても使えます。

★服の素材のいろいろ
「アクリル」acrylic
「カシミア」cashmere
「コーデュロイ」corduroy
「羽毛」down
「フランネル」flannel
「麻」linen
「ナイロン」nylon
「ポリエステル」polyester
「レーヨン」rayon
「サテン」satin
「絹」silk
「ツイード」tweed

商品に関する質問-水洗いOK?

Is this washable?
これは水洗いできますか。

washable の代わりに machine-washable を使えば「洗濯機で洗えますか」という意味になります。

他に覚えておきたい語としては colorfast (色落ちしない)、drip-dry, wash-and-wear (ノーアイロンの)、waterproof (防水加工した) どがあります。

前へ戻る次へ続く

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

このページのトップへ

「英会話百科」
英語を自在に使いこなすための
文型別例文集



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>