スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

英語・英会話 リーディングプラザ


中級◇問題(8)

次の英文を日本語にしてください.都会に暮らす女性の帰郷を描いた物語からの一文です.

[STEP-4] 解説を読んで読み方のコツをつかみましょう.

The bed was new, the carpet was gray instead of green, and hanging from the ceiling was Henry's collection of model airplanes.


これまでも(<主語+動詞>ではなく)<動詞+主語>の語順になっている文,すなわち倒置文を見てきましたが,今度はどういう倒置文なのでしょうか.
hanging from the ceiling (天井からぶら下がっていた)
これは述語的表現で主語ではありませんね.
was Henry's collection of model airplanes
次は was という動詞で,最後に出てきたのが Henry's collection of model airplanes という名詞.これがこのセンテンスの主語.
"倒置は主語を把握せよ"
つまりこれは分詞が文頭に置かれてその後が<動詞+主語>の語順になっている倒置文ということになります. この場合も文尾に置かれた主語が際立つことになります.

[解答例]

ベッドは新しく,カーペットは緑ではなく灰色になり,天井からはヘンリーのプラモデルの飛行機のコレクションがぶら下がっていた.

問題(7)

問題リスト

問題(9)



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>