スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>


値上げ

■All the prices of our products will be raised by about [数字]% on [日付], as shown on the attached price list.
=当社製品の価格は、添付の価格表にある通り、…月…日から約…%値上げされます。
as shown+前置詞: …に示されるように
■We will have to increase the export price of [商品名] by [数字]% because of the rising cost of raw materials.
=当社では、原料費高騰のため、…の輸出価格を…%値上げしなければなりません。
■We have been forced to adjust some of our prices as per enclosed quotation.
=当社では、同封の見積書にある通り、価格の一部を調整せざるをえなくなりました。
be forced [obliged] to do: …せざるをえない、…することを余儀なくされる
adjust:…を適合させる、調整する
as per: …によって示された通り
Because of the recent rise in the costs of raw materials and labor, we will have to revise our prices as follows:
=当社では、最近の原料費と人件費の高騰により、価格を下記のように見直さなければなりません。
revise: …を改める、変更する
▲このページのトップへ


<姉妹サイト>
スピーキングに役立つ
ビジネス英会話
基礎編
応用編


スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>