スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

 

Part 1: 役職飛行機空港路線クラス乗客CA乗務前
Part 2: 搭乗出発安全デモ離陸サービス降下着陸到着

到着-1

このマークがあるところは主にアナウンスの英語について説明しています。

目的地に到着です!

★着陸後のアナウンスです。

Ladies and gentlemen, welcome to Honolulu International Airport.
皆様、ただ今ホノルル国際空港に到着いたしました。

The local time is 8:10 a.m. and the temperature outside is 24 degrees centigrade.
時間は午前8時10分、気温は摂氏24度でございます。

<注1>loacl time: 現地時間
<注2>temperature[témpərətʃər]: 温度
<注3>centigrade[séntəgrèid]: 摂氏; Celsius[sélsiəs]ともいいます; 英米で通常使われる「華氏」はFahrenheit[fǽrənhàit]で、摂氏24度は華氏75度なので24 degrees centigradeの代わりに75 degrees Fahrenheitということもあります。

上の2つの文をwhereを使って1文にまとめることもあります。

Ladies and gentlemen, welcome to Honolulu International Airpor, where the local time is 8:10 a.m and the temperature outside is 24 degrees centigrade.

着陸したからといってシートベルトを外して席をお立ちになるのは危険です。

For your safety, we request that you remain seated with your seat belt fastened until we have reached the gate and the Captain has turned off the fasten seatbelt sign.
安全のため、飛行機がゲートに到着してシートベルトの着用サインが消えるまでシートベルトを締めたままお席についてお待ちくださいますようお願い申し上げます。

remain seated with your seat belt fastenedは前にも出てきましたね。一息で言えるように繰り返し練習しましょう!

untilの後はほかにthe aircraft has come to a complete stop and the fasten seatbelt sign has been turned off(飛行機が完全に停止してベルト着用サインが消える)やthe Captain has parked the aircraft at the gate and has turned off the fasten seatbelt sign(機長が飛行機を駐機してベルト着用サインを消す)などということもあります。言い換え練習を忘れずに!

着陸後の地上走行中に、特にビジネスのお客様が多い便などではベルトを外して立ち上がる方がいらっしゃるのですが、天候が悪い時などはCAがきっぱりと注意いたします。

We would like to remind you to keep all electronic devices turned off until you are inside the terminal.
空港ターミナルにお入りになるまで電子機器の電源はすべてお切りおきください。

<注>remind someone to do: 人に…することを思い起こさせる

着陸前にも同じ内容のアナウンスがありましたが、ここで改めて注意を喚起しています。untilの後はyou are outside the aircraft(飛行機の外に出る)となることもあります。これも言い換え練習をしておきましょう!

このページのトップへ

飛行機を利用する際に役立つ
英語フレーズ集はこちらがおすすめ



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>