NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

スパルタ英会話

ワンランク上の英語表現集

レストラン

レストランの英語 1

Do you know any good restaurants at reasonable prices?

手頃な値段のレストランを知っていますか。

値段が手頃であることは"reasonable"のほかに、"affordable"という形容詞でも表すことができます。

The shop sells good quality clothes at affordable prices.
(あの店は良質な衣類を手頃な値段で売っている)

I'd like to make a reservation for two for seven o'clock tonight.

今夜7時に2名で予約をお願いします。

レストランの予約をするときは、"make a reservation"のほかに、"reserve [book] a table"というフレーズを使うこともあります。

あることを特定の日時にアレンジするときに、その日時は"for"を使って表します。ただし、時刻を表す"at"を用いて"at seven o'clock"としてもかまいません。

I've made an appointment with the dentist for three next Friday.
(歯科医に今度の金曜日の3時に予約をした)

I'm calling to confirm my 7 o'clock reservation.

7時の予約を確認しようと思って電話しました。

予約を「取り消す」ことを表す動詞は"cancel"ですが、「確認する」ことは"confirm"と言います。

I'd like to confirm my reservation, made through Hotel.com, for the 23rd.
(Hotel.comを通して予約した23日の確認をしたいのですが)

Is formal dress required?

正装で行く必要がありますか。

予約時にドレスコードの確認をする際に使える例文です。

もっと具体的に聞くこともできます。例えば、男性なら上着とネクタイの着用について聞いてみましょう。
Do I need to wear a coat [jacket] and tie?

I have a reservation under Tanaka at seven.

田中の名前で7時に予約を入れています。

予約をする際の名前は、特定の名前を使って何かをすることを表す"under"に続けて言うことができます。

「…の名義で」という意味の"in the name of ..."を使うこともできます。

I've reserved [booked] a table in the name of Tanaka.
(田中の名前で予約を入れています)

なお、"at seven"のところは、アレンジした日時を表す"for"でもかません。

We have a reservation for seven o'clock.
(7時に予約を入れています)

How long before we are seated?

座れるまでどれくらいかかりますか。

待ち時間を確認する質問として、「サバイバルイングリッシュ」では
How long is the wait?
という例文を紹介しました。

ちなみに、"how long"の代わりに"what"を用いて"What's the wait?"としても、「待ち時間はどれくらいですか」という意味になります。

ここでは、"seat"を「人を座席に座らせる」「客を席に案内する」という意味の動詞として使っています。

Please be seated.
(ご着席ください)
*"sit down"よりも丁寧な言い方。

Please wait to be seated.
(お席にご案内するまでお待ちください)
*レストランなどの入り口の掲示。

We don't mind sitting at the counter.

カウンター席でかまいません。

予約をしないで入店したところ、テーブル席が満席だと告げられたときに使える例文です。

ここでの"mind"は「いやがる、気にする」という意味の動詞として使われています。特に<not mind doing>で「…してもかまわない、気にしない」。

Would you mind waiting a little longer?
(もう少しお待ちいただけますでしょうか)

What's really good here?

おすすめは何ですか。

「サバイバルイングリッシュ」ではおすすめを尋ねる例文として
What would you recommend?
What's today's special?
What's your specialty?
を紹介しましたが、ここでは「このお店では何がおいしいですか」と聞いています。

Is this deep-fried?

これは揚げてあるんですか。

英語の"fry"は日本語の「揚げる」だけでなく「炒める」や「焼く」にも相当するので、特に「揚げる」というときは"deep-fry"、「炒める」は"stir-fry"を使います。

"stir-fry"とは「刻んだ食材をかき混ぜ(stir)たりしながら強火ですばやく調理する」ことをいいます。

日本でよく食べられる料理を例に挙げると、「エビフライ」は"deep-fried prawns"、「野菜炒め」は"stir-fried vegetables"となります。

Make mine black.

コーヒーをブラックにしてください。

コーヒーを注文する際に使える例文で、"mine"は"my coffee"の代わりです。ここでの"make"は<make+O+C>(OをCにする)の文型で使われているので、"Make mine ..."は「私のものを…にしてください」という意味。

例えば、アイスクリームの味について
Make mine chocolate.
同席者と同じものを注文するには
Make mine the same.
と言います。

ちなみに、"black coffee"はミルクが入っていないものを指すので、ミルクも砂糖もいらないときは次のようにいいます。
Black coffee, no sugar, please.

|© 2018-2019 スパルタ英会話|

NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>