スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

  ホテルマン/ホテルスタッフの英語・英会話  
・オペレーター ・宿泊予約係 ・ドアマン ・フロント係 ・ポーター
> ・コンシェルジュ ・ビジネスセンター係 ・ハウスキーパー ・ランドリー係 ・レストランスタッフ
 

レストランスタッフ 5

◆ホテルスタッフの発言 ◇ゲストの発言 ★英語についての説明

ウェイターが食事中のゲストとやり取りする場面です。

お皿を下げる

◆Are you finished with that?
◆May I take your plate?


お皿をお下げしてもよろしいでしょうか。

★1例目の直訳は「そちらのお料理はお済みですか」。
★「皿を下げる」はtake your plateとフレーズで覚えましょう。ゲストの方から"Please clear the table."と言われることがあるかもしれません。これは「お皿を下げてください」ということです。

これに対してゲストが

◇I can't eat another bite.

と答えたら、「(お腹がいっぱいで)もう1口も食べられません」ということです。

新しい食器などを用意する

ゲストから

◇I dropped my fork.
フォークを落としてしまいました。

あるいは

◇This glass is dirty.
このグラスは汚れています。
◇There is a hair in my soup.
スープに髪の毛が入っています。

のように言われたら、後者の場合はお詫びした上で

◆I'll bring you another one.
新しいものをお持ちします。

★「持って来る」はbringの他にget someone somethingのパターンを使うこともできます。

と答えます。

メニューを見せる

◇Excuse me. Can I have the menu, please?

すみません。メニューを見せていただけますか。

と言われることもあります。

◆Sure. Right away.
かしこまりました。すぐお持ちします。

★これは"I'll bring it (to you) right away."を簡略にしたものです。right awayは「すぐ」「ただちに」という意味。

のように答えればいいでしょう。

デザートをすすめる

◆Would you like something for dessert?
◆Would you like some dessert?

◆What would you like for dessert?


デザートはいかがですか。

dessertの発音とアクセント[dizə́:rt]に注意。ちなみに「砂漠」のdesert[dézərt]です。

あるいは

◆Did anyone save room for dessert?

★このsave room for dessertというのは「デザートを食べるためにお腹を空けておく」、つまり「別腹を取っておく」ということです。ここでの"room"は「場所、空間」という意味。

という言い方もします。

料理の感想を尋ねる

◆How is everything?
お料理のお味はいかがでしょうか。

ゲストがメイン料理を食べ終わったころであれば

◆How was everything?
お食事はいかがでしたか。
◆Did you enjoy your meal?
お楽しみいただけましたか。

苦情に対応する

◇Excuse me. I ordered coffee 20 minutes ago, but it hasn't come yet.
すみません。20分前に頼んだコーヒーがまだ来ません。

あるいは

◇My order hasn't come yet.
注文した料理がまだ来ません。

★ここでのorderは「注文料理」を指しています。

丁重にお詫びして

◆I'm so sorry, sir. I will bring it to you now.
◆I'm sorry for the delay. Your order will be right out.

申し訳ありません。すぐにお持ちします。

delayは「遅れ」という意味。アクセント[diléi]に注意。

「すぐにお持ちします」は他に

◆Your food is coming right up.

★上の"be right out"や"coming right up"のrightも「すぐに」という意味。

他によくある苦情は

◇This is not what I ordered.
注文したものと違います。
◇I didn't order this.
これは注文していません。

◆I'm sorry. I will bring your order right away.
申し訳ありません。ご注文の料理をすぐにお持ちします。

このページのトップへ


レストランスタッフ 1234567

ホテルを利用する際に役立つ
英語フレーズ集はこちらがおすすめ

 
© 2013-2019 ホテルマン/ホテルスタッフの英語・英会話 All Rights Reserved.


スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>