NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

図書館

図書館での英語・英会話

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

海外で生活することになったら、地元の公共施設をできるだけ利用したいものです。

会員の申し込みをする

How can I become a member?
会員になるにはどうしたらいいのですか。

become の代わりに be でもOKです。

会員申し込みの際には、運転免許証など現住所を確認できるものが必要です。ちなみに、「運転免許証」はアメリカ英語で driver's license、イギリス英語で driving licence と言います。

「図書館の利用証」は library card と言うので、次のように聞いてみてもいいですね。

I'd like to get a library card.
利用証が欲しいのですが。

「申し込む」という意味の apply for を使うこともできます。
I’d like to apply for a library card. - 利用証の申込みをしたいのですが。

貸出数と貸出期間を尋ねる

How many books can I borrow at a time? And how long can I keep them?
本は一度に何冊何日間借りられますか。

一般的に、移動可能なものを無料で「借りる」ときは borrow を使います。

特に「図書館から本を借りる」ことをアメリカ英語では check out と言います。また、take out を使うこともあります。
You can check out up to 5 books at one time. - 一度に5冊まで本を借りることができます。

本を借りる

I'd like to check out this book.
この本を借りたいのですが。

次のように言うこともできます。
Can I borrow this book? / May I take this book out?

本を借りる際に、返却期限について注意を促されるかもしれません。「返却期限」は due date と言います。
The due date for these books is October 14. Please return them by [before] this date. - 返却期限は10月14日です。この日までに返却してください。

本を返す

I'd like to return this book.
この本を返却したいのですが。

うっかりしていて返却期限が過ぎてしまっていることもありますよね。図書館で借りた本が「返却期限を過ぎている」ことは overdue という語を使って表すことができます。

My book is overdue. What are the late fees?
返却期限を過ぎているのですが、延滞料はいくらですか。

期限を何日過ぎているのかを言うには by を使います。
This book is overdue by 3 days. - この本は返却期限を3日過ぎています。

本を借りようとしたときに、延滞本があることを指摘されることがあるかもしれません。
You can't borrow any books now because you have overdue books. - 返却期限を過ぎている本があるので今は本を借りることはできません。

「延滞料」は a late fee の他に a fine for late return と言うこともできます。この fine は「罰金」という意味です。

貸出期間を延長する

Can I renew this book, please?
この本の貸出を延長してもらえますか。

図書館で借りた本の「貸出期間を延長する」ことは renew a book というフレーズで表すことができます。

ずばり「貸出期間」は loan period と言うので、「期間を延ばす」という意味の extend を使って次のように言うこともできます。
Is it possible to extend the loan period? - 貸出期間を延長できますか。

本を予約する

How do I reserve a book that is out on loan?
貸出中の本を予約するにはどうすればいいのですか。

本が「貸出中である」ことは on loan を使って表すことができます。他に「貸出中の本」は check out を使って a book that is checked out と言うこともできます。

図書館の本を予約するときは、「商品などを取り置きしておく」という意味の put ... on hold もよく使います。
Where do I pick up books I put on hold? - 予約した本はどこで受け取ればいいのですか。

本を探す

図書の検索は著者名や書名などをもとに館内設置の端末機で行うのが普通です。本の分類記号を確認したら、書架に行って本を探します。

I'm looking for some books. Could you help me find them, please?
本を探しているのですが、手伝っていただけますか。

海外の図書館では日本と異なる方式で図書が整理されていることもあります。初めて利用するときは、上の例のように司書に尋ねてみましょう。

参考図書を利用する

辞書や百科事典のような参考図書、あるいは専門的な雑誌などは館外に借り出せないことが多いのですが、念のために聞いてみましょう。

Can I check out an encyclopedia?
百科事典を借りることはできますか。

「百科事典」は encyclopedia、「参考図書」は reference book、「専門分野の定期刊行物」は journal あるいは periodical と言います。
Reference books are not available for checkout, but you can read and photocopy them in the library. - 参考図書は借りることはできませんが、館内で閲覧やコピーをすることはできます。

コピーサービスを利用する

Do you have a photocopier I can use?
館内に利用できるコピー機はありますか。

「コピー機」は photocopier の他に copiercopy machine といった言い方があります。

上の例に続けて「料金」を尋ねるときは、How much is it? の他に次のように言うことができます。
How much do you charge? / How mcuh does it cost? - 料金はいくらですか。

ネイティブ音声 YouTubeへのリンク

このページのトップへ



NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>