NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

観光ツアー

観光ツアーの英語・英会話 1

姉妹サイト
「スパルタ英会話」

ツアーを申し込む

観光スポットを効率よく回るには、現地発の観光ツアーに参加するのがお勧めです。

半日ツアーや日帰りツアーなどは、街中の旅行代理店はもちろん、ホテルのフロントや観光案内所でも申し込むことができます。

まず、基本語の確認をしておきましょう。「観光」は英語で sightseeing と言い、これを使って「観光をする」ことは
go sightseeing
do some sightseeing

と表します。そして、「観光名所」は the sihgts と言うので
see the sights
でも、「名所を見物する」=「観光をする」という意味になります。

I'd like to see the sights of the city.
- 市内観光をしたいのですが。
★ 他に "visit the sights""take in the sights" とも言います。

また、「観光名所」には tourist attraction という言い方もあります。

What attractions can we see during the tour?
- ツアーではどんな名所を見学できるのですか。

希望を伝える

ニューヨークやロンドン、ロサンゼルスなどの大都市では、市内観光ツアーがいくつも組まれています。

I'd like to take a city tour.
市内ツアーに参加したいのですが。

「市内観光ツアー」は "a city tour" の他に "a sightseeing tour of the city" と言うこともできます。

また、「ツアーに参加する」は go on a tour という言い方もあります。

乗り降り自由な観光バス(Hop-on Hop off bus)のツアーやウォーキングツアーの場合は予約は要りませんが、郊外へ出かけるガイド付きバスツアーなどでは予約が必要です。

ちなみに、アメリカ英語では hop を「乗り物に飛び乗る」という意味で使います。

Do I have to make a reservation?
Do I need to book in advance?

- 予約をする必要がありますか。
★ 他に "Do I need a reservation?" とも言います。

もちろん初めから、予約をしたいと伝えてもいいですね。

I'd like to book [reserve] a tour for tomorrow.
- 明日のツアーの予約をしたいのですが。

内容を確認する

What are my choices?
どんなものがありますか。

ここでの choice は「選択したもの」あるいは「選択できるもの」という意味。同様に option を使うこともできます。

What are the options?

半日または一日かけて観光名所を巡るバスツアーが人気です。

Do you have a half day tour?
半日コースのツアーはありますか。

他にも
full day tour, all day tour, one day tour
「日帰り[一日]ツアー」
morning/afternoon/evening/night tour
walking/bike[bicycle, cycling] tour
「ウォーキングツアー/自転車ツアー」
などがあります。

ツアーの具体的な内容については、「含む」という意味の動詞 include を使って聞いてみましょう。

What does the tour include?
ツアーには何が含まれていますか。

特定の場所がコースに入っているかどうかを知りたければ

Does this tour include (a visit to) the Golden Gate Bridge?
- このツアーにはゴールデンゲートブリッジが入っていますか。

また、「見どころ」「呼び物」を意味する highlight を使って、次のように聞いてみるのもいいですね。

What are the highlights of the tour?
- このツアーの目玉は何ですか。

費用を確認する

"How much is it?" の他に cost を使った言い方も覚えておきましょう。

How much does it cost?
- いくらかかりますか。

場合によっては、昼食代や入場料がツアー料金に含まれていないこともあります。詳しいことを知るには、ここでも include を使って

Does the price include meals?
この料金は食事代込みですか。

入場料込みかどうかを聞くには、meals の代わりに admission を使います。「入場料」は admission charge [fee, price] という言い方もあります。

内訳を聞いてみてもいいですね。

What's included in the price?
- この料金には何が含まれますか。

最低人数・定員を確認する

ツアーによっては実施するのに最低必要な参加人数が決まっていて、予約人数がこれに達しない場合に中止になることもあります。

What is the minimum group size for the tour?
ツアーに必要な最低人数は何人ですか。

"the minimum group size" の代わりに「最少人数」をそのまま英語にして "the minimum number of people" とすることもできます。

Is there a minimum number of people needed [required] for the tour to run?
- ツアーが行われるのに必要な最低人数はありますか。
★ "Is there a minimum group size for the tour?" でもOKです。

今度は、定員について尋ねてみましょう。

How many people can go on the tour?
ツアーの定員は何名ですか。

直訳すると「何人の人がツアーに参加できますか」と聞いています。

先ほどのフレーズの minimum を maximum に替えて、最大人数を聞いてみてもいいですね。

What is the maximum group size for the tour?

予定時間を確認する

What time does it start [begin] and end [finish]?
- ツアーの始まりと終わりは何時ですか。

ツアーの所要時間については "How long is the tour?" 以外の言い方も見ておきましょう。

How long does the tour last?
このツアーはどれくらい時間がかかりますか。

この場合は、「時間がかかる」ことを表す take や、上の例のように「続く」という意味の last を使います。

さらに、「継続時間」という意味の duration という語を使った言い方もあります。

What is the duration of the tour?

集合場所を確認する

Where is the meeting point for the tour?
集合場所はどこですか。

「集合場所」は meeting placemeeting point と言います。

「何かをするために人が集まる」ことを表す meet up というフレーズを使うこともできます。

Where do we meet up and (at) what time?
- どこに何時に集合ですか。

バスツアーの場合、バスの出発場所を聞いてみてもいいですね。

Where does the bus leave [depart] from?
- バスはどこから出発しますか。
★ depart を使うと leave よりもフォーマルな言い方になります。
"departure point"「出発地」を使った "What is the departure point?" という言い方もできます。

送迎の有無を確認する

バスツアーでは、宿泊先のホテルまで迎えに来てくれることもあります。

Do you pick up from my hotel?
ホテルに迎えに来てもらえるのですか。

「人を乗り物に乗せる」ことは pick up、その名詞は pick-up で「人をピックアップする場所」を pick-up point と言います。

なお、上の例で my hotel の前の前置詞は from の代わりに at でも構いません。

Where is the pick-up point [location] for this tour?
- どこで拾ってもらえるのですか。

反対に、「人を車などから降ろす」ことは drop (off) と言います。

Can you drop me (off) at the hotel?
- ホテルまで送ってもらえますか。

言語対応を確認する

日本語にもなっている guide は「案内人」や「案内書」を表す名詞として、または「案内する」という意味の動詞として使います。

Is this a guided tour?
- ガイドは付きますか。
"guided tour"「ガイド付きツアー」

Do you offer guided tours in English?
英語を話せるガイド付きのツアーはありますか。

"guided tour" を使わないで、次のように言うこともできます。

Do you have tours with English-speaking guides?

セルフガイドツアーの場合、音声ガイドを利用することが多いですね。

Are there audio guides in Japanese (available)?
- 日本語の音声ガイドはありますか。
★「音声ガイド」は "audio guide" または "audio tour" と言います。

次へ続く

このページのトップへ



NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>