スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを下のサイトに提供しています>

飛行機

乗り物の英語・英会話

バス - タクシー - 電車・地下鉄 - レンタカー - 飛行機

飛行機 4

姉妹サイト
ワンランク上の英語表現集
「スパルタ英会話」

機内

機内エンターテインメント

✈ フライトのもう一つの楽しみが、機内のエンターテイメント。何か読み物が欲しいときは

Do you have any Japanese newspaper?
- 日本語の新聞はありますか。

✈ オーディオなどは使い方が分からないことがありますね。

Could you tell me how to use this?
これの使い方を教えていただけますか。

ここでの「教える」は "tell" の代わりに "show" でも構いません。

時には故障していることも。

My headphones are not working.
ヘッドホンが使えません。

機械などが「機能する」ことは "work" を使って表すことができます。

「イヤホン」や「ヘッドホン」は earphones, earbudsheadphones、特にマイクの付いたものは headset と言います。

免税品の販売

✈ 機内サービスの一つ、免税品の販売が行われるのか気になりますね。

Do you sell duty-free goods on board?
機内で免税品の販売はありますか。

「免税品」は duty-free [tax-free] goods または単に duty-free と言います。

I bought some duty-free perfume [some perfume duty-free] on the plane.
- 機内で香水を免税で購入した。
duty-free は形容詞としてだけでなく、副詞としても使います。

✈ 支払いに使える通貨を尋ねるには、次のように言います。

Can I pay (for this) in Japanese yen?
Can I use Japanese yen?
Do you accept [take] Japanese yen?

- 支払いは日本円でもいいですか。

さまざまな要望

✈ まずは、機内にある備品の使い方を聞いてみましょう。

My seat won't recline.
- シートがどうしても倒れません。
Could you show me how to recline the seat?
- シートの倒し方を教えていただけますか。

Could you show me how to turn on the (overhead) reading light?
- 読書灯のつけ方を教えていただけますか。
turn on「明かりをつける」

Could you show me how to fasten this seat belt?
- シートベルトの締め方を教えていただけますか。
fasten「ボタンを留める、ベルトを締める」

How can I connect to the wi-fi (network) [internet]?
= How do I use the wi-fi?

- ワイファイ[ネット]に接続するにはどうするのですか。
connect to「接続する」

✈ 機内では肌寒く感じる人が多いようですね。遠慮せずに毛布をリクエストしましょう。

I'm a bit cold. Can I have another blanket?
少し寒いのでもう1枚毛布をいただけますか。

「もう一つ」というように「追加」を表すときには "another" を使います。

✈ 飛行機の中でぐっすり眠るのはなかなか難しいものですが。

Do you have any earplugs?
- 耳栓はありますか。

ちなみに、「アイマスク」は sleep(ing) mask と言うのが一般的です。

それからもう一つ、機内での快眠に欠かせない「ネックピロー」は "travel pillow" と言うことが多いようです。

✈ 最後は、飛行機酔いについて。「乗り物に酔う」ことは get sick と表しますが、乗り物の種類に応じて seasick, airsick, carsick, trainsick のように sick の複合語を使うこともできます。

I think I'm getting airsick.
- 飛行機酔いをしたようです。

I don't feel well. Do you have anything for airsickness?
気分が悪いのですが、酔い止めの薬はありますか。

ここでの「酔い止め薬」は "medicine for airsickness" や "airsickness pills" と言うことができます。

ちなみに、「嘔吐袋」は sick(ness) bag、 特に飛行機の座席に用意されているものは "airsickness bag" と言います。

周囲の乗客に声をかける

✈ まず、シートを倒したいときは後の席の人に一言断ります。

May I recline my seat?
シートを倒してもいいですか。

「シートを倒す」ことは recline one's seat の他に、put [lean] one's seat back と言います。

ちなみに、許可を求めるにはいろいろな言い方があります。

Can [Could] I put my seat back?
May I lean my seat back?

Is it okay [all right] if I put my seat back?
★ "Is it" を略した "Okay [All right] if ...?" という言い方もあります。

Do [Would] you mind if I recline[d] my seatk?
★ "Do you" を略した "Mind if ...?" という言い方もあります。

✈ 反対に、前の席の人にリクライニングを戻してほしいときは、次のように言ってみましょう。

Sorry, but could you put your seat up?
- すみませんが、シートを戻していただけますか。

「シートを元に戻す」=「シートを直立した状態にする」ことなので、upright を使って
"put your seat upright"
"put your seat in the [its] upright position"

のように言うこともできます。

✈ 次に、席を立って隣の人の前を通って通路に出たいときは、どうしたらいいのでしょう。

アイコンタクトをとりながら "Excuse me" あるいは "May I" と言って立ち上がる動作をすれば、隣の席の人はきっと分かってくれるはずです。

声をかける場合には、次のように言ってみましょう。

Excuse me, may I get through?
すみません、通ってもよろしいですか。

「通り抜ける」ことは get through, pass (through) など、「そばを通る」ことは get by, get past などの言い方があります。

"let me" を使って、次のように言ってもいいですね。

Could you let me through [pass, out], please?
- 通していただけますか。

更に、squeeze を使うと「無理に」という意味合いになります。

Do you mind if I squeeze past (you)?
- 通していただけませんか。
★ "squeeze past" で「(…のわきを)無理にすり抜ける」という意味。

ちなみに、通路に出たい理由を敢えて伝えるには、例えば次のように言います。

Excuse me. I need to use [go to] the restroom.
- すみません。お手洗いに行きたいのですが。
★ 機内のトイレには lavatory という表記がありますが、「公共の場所におけるトイレ」を表す restroom で通じます。

✈ それから、ブラインドの開閉をお願いする場合です。

Could you pull down the blinds?
ブラインドを下していただけますか。

「ブラインド」は blind、アメリカ英語では (window) shade とも言います。

「ブラインドの上げ下げ[開閉]」は、pull up/down, open/close, raise/lower などで表すことができます。

書類の準備

✈ 到着した空港では入国カードや税関申告書を提出しなければなりません。

Could I have an immigration card?
入国カードをいただけますか。

「入国カード」は immigration card [form]、「税関申告書」は customs declaration (form) と言います。

✈ 書類の書き方が分からないときは、次のように聞いてみましょう。

Could you tell me how to fill out [in] this form?
- この書類の書き方を教えていただけますか。
fill out [in]「書類に必要事項を記入する」

Could you help me fill out this card?
- この書類を書くのを手伝っていただけますか。

✈ 手元に筆記用具がなければ、遠慮せずに借りましょう。

Could you lend me something to write with?
- 筆記用具を貸していただけますか。
★ ペンや鉛筆など書くための道具を表すには最後に "with" を付けます。

到着時刻などの確認

到着時刻や目的地の天気が気になりますね。

How long [How much longer] before we land [arrive]?
- [あと]どれくらいで着きますか。

How is the weather in Honolulu?
- ホノルルの天気はどうですか。
What's the temperature in Honolulu now?
- 現在のホノルルの気温は何度ですか。

前へ戻る次へ続く

このページのトップへ

「英会話百科」
英語を自在に使いこなすための
文型別例文集



スパルタ英語・英会話 NCC綜合英語学院

<NCC東京新宿本校のドメインを上のサイトに提供しています>